Anouar Brahem - Le Pas du Chat Noir
♫ 2001-02-27 - Anouar Brahem - Le Pas du Chat Noir│ECM 179,此張由突尼西亞魯特琴樂手Anouar Brahem作曲,並使用三重奏的編制來演出的專輯。Anouar Brahem不凡地融合了三種不同音樂文化傳統下的樂器,其中包括中東的魯特琴(Oud)、鋼琴及手風琴,並將之編織成十二段不凡的每妙樂音,新鮮的即興手法,完美而融洽的演出,整體形成一股特殊自然而有詞性的音樂氛圍。Anouar Brahem以一種獨特演奏態度,仔細地面對樂音所帶來的感覺,演奏著一絲不苟的清澈樂音,在謹慎的思索下,樂音的和諧融洽結合了西歐與中東不同文化特徵...
Klazz Brothers & Cuba Percussion - Classic Meets Cuba Symphonic Salsa
♫ 2005-03-14 - Klazz Brothers & Cuba Percussion - Classic Meets Cuba Symphonic Salsa,所謂的「騷莎」(Salsa),原是西班牙文「調味醬」的意思,但從七○年代初期開始,被來自古巴的樂手們用來稱呼快節奏、充滿熱力的拉丁音樂,風行國際。於是我們就不難預見,當這些膾炙人口的古典旋律被加以古巴風味的改編,更進而由交響樂團來搭配演出,將會多麼有趣。可是除非你真的親耳聽見這些才華洋溢的樂手們是如何的表現,你根本無法想像這張專輯有多麼精彩。《胡桃鉗》的〈糖梅仙子舞曲〉」,幻化成恰恰舞曲風味的〈古巴糖球〉,莫札特第四十號交響曲所改編的〈曼波札特〉,先前曾出現在《當古典遇上古巴》,此番二度上陣,添加了管弦樂的優雅。〈天鵝湖〉與蕭邦的〈葬禮進行曲〉結合成以鋼琴與康加鼓為主軸的〈悲傷的天鵝〉,令人動容。「命運交響曲」搖身一變,成了騷莎樂曲,〈藍色多瑙河〉也搬到了古巴。李斯特的〈愛之夢〉在鋼琴與管弦樂中,添加了古巴的節奏。「卡門組曲」在此變成一個哈瓦納美女的故事,更被電影《全民情聖》採用為配樂,而布拉姆斯的〈匈牙利舞曲〉則蛻變為〈古巴牙利舞曲〉,另外還有...
Anouar Brahem Trio - Astrakan Cafe│ECM 1718
♫ 1999-06-XX - Anouar Brahem Trio - Astrakan Cafe│ECM 1718,阿拉伯的烏德琴是來到中亞的一種變形。在阿拉伯音樂中,布拉罕所使用的這種音樂調式風格被稱為「maqamat」。這種魯特琴彈奏法在整個東地中海地區,像是希臘、義大利和土耳其都很常見。不過,布拉罕同時也向突尼西亞,印度等地借取靈感,豐富了他的回教風格。另外他又迷戀於電影、劇場和舞蹈音樂,也是使得他的回教風烏德琴演奏帶有一種極度異域、卻又讓人找不出來源的奇妙色彩。他那種柔和北非突尼西亞、埃及和敘利亞等地回教音樂的手法,給人清新的摩爾人影響,卻又不時讓人找回巴爾幹半島、亞塞拜然、小亞細亞、高加索的北亞色彩,初聞之,讓人宛如時空交錯一般。而更有趣的是他的取材之廣,更偶有佛朗明哥和文藝復興音樂、爵士和印度音樂的暗示,但卻不借用的那麼明顯,而被他濃厚的阿拉伯腔所掩飾...
Anouar Brahem - The Astounding Eyes Of Rita│ECM 2075
♫ 2009-10-06 - Anouar Brahem - The Astounding Eyes Of Rita│ECM 2075,這是伯拉罕為了向已逝的巴勒斯坦詩人穆罕默德‧達維希(Mahmoud Darwish)致意的音樂專輯,達維希一生以詩詞向不公不義發聲,追求巴勒斯坦的獨立與自由,他曾說:「當野蠻、仇恨和戰爭的語言喧囂於耳時,我們更需要另一種語言─詩的語言,以便加深我們對人性的感覺和意識,並讓我們繼續夢想自由與和平,信仰人類的共識。」而「Rita」(麗塔)正是達維希最廣為流傳的一首詩,伯拉罕特別組成了全新團體,包括低音黑管手Klaus Gesing、貝斯手Björn Meyer以及手鼓樂人Khaled Yassine,八首原創曲子仍維持他一貫的輕盈而感性,不過這回在傳統與現代的取捨上較偏向前者,伯拉罕以他已達化境的烏德琴演奏,引領其他樂手再織一段耐人尋味的阿拉伯樂章...










住在佛山喜歡賈鵬芳的內地網友啊
你的Mail 剛剛收到了,謝謝你的檔案,最近小忙改日會PO 出來推薦,至於醜豆,我還真不知道該到哪裡才能找到"種子 的說 ^^" 很高興你還記得我